SSブログ

2月(February)

2DSCN0012.jpg

ただ生きることが全ての
植物や動物は尊い。

因って、
総理大臣やお金持ちは
とても可哀そうなのだ。

が、
植物にも動物にも、
総理大臣やお金持ちにすら為れぬ
おまえは一番可哀そうなのだ。

と、
自転車で切る
冷たき風に諭される。

色の無い空の下。

2月。

 

「なぜ私は好んで自然と交わるかというと、
 自然は常に正しく、誤りはもっぱら私のほうにあるからだ。」

 by ゲーテ

 

Plants and animals just living at all are holy.

Thus,
Presidents and a rich men are poor.

but
most poor is you who can't become
plants or animals,even presidents and a rich men.

I'm persuaded for cold wind to cut off by bicycle.

Bottom of the empty sky without the color

In February.

 

" When it is said why I commune with nature willingly,
 nature is always right,taking the wrong is in me entirely."

 by Johann Wolfgang von Goethe


nice!(1)  コメント(3) 
共通テーマ:blog

コトバトココロ(Words and Heart)

2IMGP2581.jpg

孤島に凍え(コトウニコゴエ)
鼓動が屈み(コドウガココミ)
孤独は凝る(コドクワコゴル)
異なる五言(コトナルゴゴン)
誤答と孤高(ゴトウトココウ)
事欠く語根(コトカクゴコン)
寿がん後光(コトガンゴコウ)
 

などと、
ココロにも無きコトバ、
ココより出でて
コトバ無く、

コトバトココロリンクせぬ。
コトバトココロココに泣く。

 

「正しい答えが人生のすべてじゃないでしょう?」

 by チャーリー・ブラウン

 

Numb on a solitary island.
Beating stoops down.
Loneliness deposits.
Different five words poems.
Erroneous answer and vulgarity.
Root of a word to lack.
Aureole to congratulate.

And so on,
The words that my heart doesn't have either
go out of here and get rid of words.

Because my words and a heart don't link,
Words and Heart cry here.

 

"Is a right answer not all of lives?"

 by Charlie Brown


nice!(2)  コメント(0) 
共通テーマ:blog

Fool on the Roof

2DSCN0031.jpg

いつも此処から眺めている。

罵り合う街、
彷徨う希望、
埋まる心、
煤けた夢、
捜す人、
続く道。

どうやら其処からは
此処が見えぬ様なので
多少、悲しくもあり、
多少、嬉しくもある。

いつも此処から眺めている。

ただ眺めている。
何故なら、
大切な事を伝えようと
声を張り上げたところで、
其処には届かないから。

傘が無いので、
黒い雨に濡れると
気が滅入るのだが、

いつも此処から眺めている。

空ばかり眺めている。
君に教えてもらった歌、
口遊みながら。

屋根の上でね。

 

「苦しむために正気になるくらいばかなことはありません。」

 by 菊池寛(「屋上の狂人」より)

 

I always look from here.

Big city which people curse each others,
wandering hopes,
buried hearts,
sooty dreams,
men who looks for,
road which spreads out.

Somehow,
because it can't be seem  here from there,
A little sad,
A little glad.

I always look from here.

Just looking from here.
Because It dosen't arrive there,
if I raised a voice to convey an important thing.

Because I don't have an umbrella,
When I get wet with black rain
I am depressed.

I always look from here.

I look at only the sky.
While humming the song which had you tell me.

On the roof.

 

"It is too stupid becoming sane to suffer."

 by Kan Kikuchi (from "Okujyou no kyoujin")


nice!(3)  コメント(5) 
共通テーマ:blog

犬(Dog)

2DSCN0188.jpg

鎖ぶち切ったった。

頸振り倒した。
(ハードコアギグのヘッドバンギング並みにね。)

力の限り引っ張り倒した。
(子供の綱引きに参加したイカレ親爺並みにね。)

じゆう。自由。Freedom。

奴(犬)といつでも遊べる。
あの娘(犬)といつでも逢える。

御飯?

余裕。鼻が利くねん。
ほら、道の向こう、ゴミ箱ん中にフライドチキン。

頂きまーす。

げっ!

嘘ーん!?

撥ねられたがな、10tダンプに。

なんで儂、尻尾振ってんねん…

羽生えた子らが引っぱるやん。
わしゃ、パトラッシュか!?

これがほんまの犬死に。
言うてる場合か…

あかん、尻尾止まってきた…

もう、奴(犬)と…
もう、あの娘(犬)と…

こんな事なるんやったら…

いっそ、鎖…
 
…………

……

 

「実際にどう生きたかということは大した問題ではないのです。
 大切なのは、どんな人生を夢見たかということだけ。
 なぜって、夢はその人が死んだ後もいき続けるのですから。」

 by ココ・シャネル

 

I chopped a chain.

I kept waving my neck.
(Like the headbanging of the hard core gig)

I kept pulling out a limit of my power.
(Like the stupid father who participated in the tug of war of the child)

Free. Liberty. Freedom.

I can play with the guy (dog) anytime.
I can meet my dear (dog) anytime.

Meal?

No problem.
I have a keen nose.

Look, it's fried chicken in a trash box the other side of the road.
Thanks, I'm going to enjoy eating it.

What the heck!

It's kidding, right?

I was hit in a 10t dump.

Why will I wag my tail?

The children whom have feathers pull me.
Am I Patrasche (in "A Dog of Flanders")!?

This is real death for nought.
How corny…

Oh god, my tail is stopping…

Anymore,cannot with the guy (dog)…
Anymore,cannot with my dear (dog)…

If this happens…

rather…

chain…

…………

……

.

 

"It's not really a big problem how you lived.
 It's only  important what kind of life you dream.
 Because the dream continues reaching after you died."

 by Coco Chanel


nice!(3)  コメント(0) 
共通テーマ:blog

拗れる(Twisting)

2DSCN0303.jpg

ほどけねーわ。
自分から絡まったのにね。

こんがらがっとーわ。
もがく程にね。

朝が来ると、
もういいやと、思えるのだが

夜になると、
絡み取られる。

月明かりの下、
その跡、さがしてる。

明けるまで
その夢、さがしてる。

 

「何も後悔することがなければ、人生はとても空虚なものになるだろう。」

 by フィンセント・ファン・ゴッホ

 

Not come loose.
Though I got twisted up from myself.

I get very tangled.
I struggle and become terrible.

When morning comes,
I think that it is already finished.

But at midnight, I am confused.

Under the moonlight
I am looking for your footmark.

Until the break of dawn
I am looking for your dream.

 

"As for the life,
 anything will become very empty without being sorry"

 by Vincent van Gogh


nice!(3)  コメント(0) 
共通テーマ:blog

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。