SSブログ

片方(One side)

2DSCN0456.jpg

片方重いとバランスが取れぬ。
直進出来ぬ故、
行くべき道を外れてしまう。
結果、路頭に迷う事に。
餓えと寒さに挫けかけた時、
名案が浮かぶ。

踵を返したら良いのだ。(Uターン)

そもそも、路頭に迷ったのは
片方重く、その質量の分だけ傾き、
行くべき道から逸れてしまったのだ。
例えば、それが右であった場合、
Uターンすると左になる。
同じ質量分だけ逆の傾きに任せ、逸れながら
来た道をもどると
元の行くべき道に戻れるではないか!

名案である。

名案ではあるが、
立ち返りし元の行くべき路上にて
未だ片方重いのは如何ともし難いよなあ

と、

独り立ち尽くす。

片方重いまま、

寒空の下で。

 

「そうだな……わたしは『結果』だけを求めてはいない。
 『結果』だけを求めていると、人は近道をしたがるものだ、
 近道したとき真実を見失うかもしれない。
  やる気もしだいに失せていく。
  大切なのは『真実に向かおうとする意志』だと思っている。」

 ”ジョジョの奇妙な冒険”より

 

 

If one side is heavy, it can't be able to get balance.
Because I cannot go straight on,
it deviates from the way which I should go.
As a result, I will lose on the roadside.
When I was about to be discouraged at starvation and cold,
a good idea appears.

I should return a heel. (U-turn)

In the first place one side was heavy,
and held it for one of the mass,
and it inclined to have lost the way
and has missed the way where I should go to.
For example, when it is the right,
it becomes the left if I make a U-turn.
When hold it for the same mass,
entrust a reverse degree of leaning
and return on the way where I came to while going astray,
I can come back to the original way which I should go!

It is a good idea.

Thiugh it's good idea,
After returning On the street that I should go to,
I think that still one side heavy is beyond my control.

I merely stand alone with one being heavy

Under the wintry sky.
 

 

"I don't demand only a result.
 everybody wants to take a short cut when we demand only result.
 When taking a short cut, may lose sight of the truth.
 The motivation gradually fades away, too.
 I think it's important to have the will that is going to go to the truth." 

 from "JOJO'S BIZARRE ADVENTURE"


nice!(2)  コメント(2) 
共通テーマ:blog

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。